Mudanças … são as únicas constantes!
This is the Portuguese translation of an analogy first published on the 2nd April. Rafael Lachi discusses how the passing of time can leave us blind to the threats around us and how important regular self-assessment can be.
Changes… are the only Constants!
Rafael Lachi discusses how the passing of time can leave us blind to the threats around us and how important regular self-assessment can be.
Macacos de Laboratório – “Aqui, é Assim Que as Coisas São Feitas”
This is the Portuguese version of ‘Laboratory Monkeys’ first published on the 17th November 2014. Rafael Lachi looks at what behavioural tests with monkeys can teach us about the way we implement standards and best practice within our organisations
Laboratory Monkeys – “This Is How Things Are Done Here”
Rafael Lachi looks at what behavioural tests with monkeys can teach us about the way we implement standards and best practice within our organisations
Sapo na Panela Fervente!
This is the Portuguese version of ‘The Art of Boiling Frogs’ first published on the 2nd October 2014. When it comes to boiling frogs (admittedly not for everyone), timing is everything. Rafael Lachi explores how this relates to communicating information security issues with executives.
The Art of Boiling Frogs (And Teaching Executives)
When it comes to boiling frogs (admittedly not for everyone), timing is everything. Rafael Lachi explores how this relates to communicating information security issues with executives.